Non perde tempo a morderti la giugulare come fanno i leoni.
Ne troši vreme kako bi ti prerezao vratnu žilu, kao lavovi.
Dopo due settimane, come fanno a essere ancora un'associazione?
Prošlo je veæ dve nedelje. Kako ovi momci još uvek predstavljaju bratstvo?
Ora, se pensano che siamo morti, come fanno proprio adesso, forse avremo un posto dove respirare, penseremo a quale sarà la nostra prossima mossa.
Тако да, уколико помисле да смо готови, као што управо мисле можда имамо мало времена да одахнемо, те схватимо шта нам је чинити следеће.
Ma perché non usi l'altoparlante o metti la sirena... come fanno nei film.
Zašto ne upališ zvuènike? Zavrti dva policajca ili nešto slièno.
E se le donne iniziano ad urlare come fanno sempre, io vado a fare due passi.
I, ako dame poènu da vrište, kao što to uvek rade, samo æu malo da prošetam.
Perciò la domanda è: come fanno a sapere che hanno il naso nero?
Mene zanima kako znaju da im je nos crn?
Attaccano come fanno i globuli bianchi contro un'infezione.
Нападају као што се леукоцити боре са заразом.
Proprio come fanno ogni anno al mio compleanno
Baš kao i svake godine na moj roðendan
Lo sa come fanno ad arrivare a fine giornata?
Баш тежак. Знате ли како преброде дан?
Come fanno loro, o come chi si nasconde dietro a un dito?
Испод танке, сјајне глазуре. Попут икеиног стола.
Si nascondono, come fanno i codardi.
Kriju se. Kao što to kukavice uvek èine.
Come fanno a non piacerti i film?
Kako možeš da ne voliš filmove?
I segreti sporchi verranno a galla, come fanno sempre.
Tajne æe isplivati kao i uvek.
Ha dichiarato, come fanno i tiranni, che le emergenze di guerra gli permettevano di trasformare l'esercito...
Tvrdio je, kao i svaki tiranin, da u ratnim uslovima ima pravo, da našu vojsku...
Ha coperto bene le sue tracce... come fanno i sani di mente.
Добро је покрио трагове. Као што раде разумни људи.
Breslin, come fanno a sapere dove siamo?
Бреслине, како су знали где смо?
E come fanno a sapere quanto c'e'?
Pa kako onda znaju koliko je tamo?
La prima parte del programma era continuare a vivere la mia solita vita, giorno per giorno, come fanno tutti.
Prvi deo dvodelnog plana je da živim obiènim životom, dan po dan, kao i svi drugi.
Proprio come fanno le mamme e i papa'.
Kao što to mame i tate rade.
Quindi la vera domanda e', come fanno i due piu' ricercati... di Washington a rapire un ufficiale dello S.H.I.E.L.D. in pieno giorno?
Право питање је: Како два најтраженија човека у Вашингтону киднапују припадника Шилда усред бела дана?
Da un lato, le si puo' addolcire come fanno nei film e nei romanzi dove belle persone imparano belle lezioni e nulla e' troppo complicato da non poter essere risolto con delle scuse e una canzone di Peter Gabriel.
Uvek možemo da ih ulepšamo, kao što ih ulepšavaju u filmovima i romantiènim novelama gde prelepi ljudi nauèe još lepše pouke. I sve može da se ispravi izvinjenjem i pesmom Pitera Gabrijela.
Gesu', come fanno a sapere gia' queste cose cosi' piccole?
Како већ знају за те ствари?
Come fanno a crollare le strade se sotto c'è un terreno compatto?
Zašto bi se ulica urušila, ako tamo nema nièeg osim èvrste zemlje?
Come fanno 102 uomini a fermarne 100'000?
Како 102 човека могу да зауставе 100 хиљада?
Fece cio' che suo padre le aveva ordinato, cosi' come fanno e hanno fatto molti di noi.
Урадила је оно што јој је отац наредио као и многе од нас.
Che importa? "Come fanno i lupi".
Nije bitno kako to rade vuci.
Spiegami come fanno questi a essere dei nostri.
Pojasni mi kako to da su svi ovi prijatelji.
Allora come fanno ad accordarsi sulle loro differenze?
Pa kako se oni bore sa svojim razlikama?
Perché sto andando in Internet, come fanno tutti.
Jer vodi na Internet, mesto gde sve vodi.
E il punto è che, se possiamo mettere tutte le parole, senza più quella distinzione artificiale tra buono e cattivo, allora possiamo descrivere la lingua come fanno gli scienziati.
Poenta je da ako možemo da uključimo sve reči, i da više nemamo veštačku podelu na dobre i loše reči, onda stvarno možemo da opišemo jezik kao naučnici.
Possono pensare, provare sentimenti, e se sì, come fanno?
Da li misle, da li osećaju, i ako to rade, kako?
(Risate) Il professor Keller era curioso di tante cose: perché le teiere gocciolano, o come fanno i lombrichi a strisciare.
(Smeh) Profesoru Keleru su mnoge stvari budile radoznalost: zašto iz čajnika kaplje ili kako se kišne gliste uvijaju.
Quindi come fanno gli psicologi a cercare di capire una tale trasformazione della personalità umana, se partono dal presupposto che erano soldati buoni prima di scendere in quella prigione?
И како психолози разумеју овакве трансформације људског карактера, ако верујете у то да су ово били добри војници пре него што су сишли у ту тамницу?
Come fanno, quando lo fanno, dove lo fanno, è del tutto affar loro.
Kako rade, kada rade, gde rade, potpuno je prepušteno njima.
Non capisco come fanno con le gambe."
"Ali mama, gde budu noge, Ne razumem šta bude sa nogama."
Allora gli Amorrei, che abitano quella montagna, uscirono contro di voi, vi inseguirono come fanno le api e vi batterono in Seir fino a Corma
Tada izidjoše pred vas Amoreji, koji sedjahu u onoj planini, i pognaše vas kao što čine pčele, i pobiše vas na Siru pa do Orme.
Quando dunque fai l'elemosina, non suonare la tromba davanti a te, come fanno gli ipocriti nelle sinagoghe e nelle strade per essere lodati dagli uomini.
Kad dakle daješ milostinju, ne trubi pred sobom, kao što čine licemeri po zbornicama i po ulicama da ih hvale ljudi.
Non abbiamo il diritto di portare con noi una donna credente, come fanno anche gli altri apostoli e i fratelli del Signore e Cefa
Eda li nemamo vlasti sestru ženu voditi, kao i ostali apostoli, i braća Gospodnja, i Kifa?
1.2607319355011s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?